Χρήσιμες Συμβουλές

Πώς να επαναγράψετε κείμενο για την αντι-λογοκλοπή online

Pin
Send
Share
Send
Send


Η παραφράζηση (επανάληψη) είναι ένας καλός τρόπος να παράσχετε υποστήριξη για τις ιδέες σας, εκπέμποντας σημαντικές πληροφορίες από μια πηγή με τα δικά σας λόγια. Η ανατύπωση μπορεί να είναι μια αποθαρρυντική εργασία, καθώς πρέπει να διατηρήσετε την αρχική βασική ιδέα ενός επιχειρήματος ή μιας άποψης χωρίς να αντιγράψετε μια λέξη. Αν θέλετε να ξέρετε πώς να παραφράζετε τις πληροφορίες σωστά, απλά πρέπει να διαβάσετε το αρχικό απόσπασμα, να βρείτε έναν τρόπο να εκφράσετε ιδέες από αυτό με τα δικά σας λόγια και να αναφέρετε σωστά τις πηγές. Εάν θέλετε να κατανοήσετε σωστά την ορθή αναπαραγωγή του υλικού, απλώς ακολουθήστε αυτές τις απλές οδηγίες.

3.4. Κανόνες για παραφράζηση και παραπομπή

Κανόνες για τη χρήση πληροφοριών άλλων ανθρώπων στο επιστημονικό έργο

Οι ξένες πληροφορίες στην επιστημονική εργασία χρησιμοποιούνται συνήθως με τη μορφή παραφράσεων και παραπομπών. Η αναδιατύπωση και η παραπομπή είναι ένα απαραίτητο στοιχείο της γραφής της έρευνας των φοιτητών. Οι προσφορές με μετριοπάθεια κοσμούν το κείμενο και δίνουν την εντύπωση της σταθερότητας: ο συγγραφέας ενισχύει και απεικονίζει τις σκέψεις του με τα λόγια έγκυρων επιστημόνων, αποσπάσματα από πρωτογενείς πηγές κλπ.

Όταν εργάζεστε με πληροφορίες άλλων ανθρώπων, είναι απαραίτητο να διακρίνετε: παραπομπή (ακριβή μείωση των λέξεων πνευματικών δικαιωμάτων) και παράφραση (γενίκευση ιδεών με τα δικά σας λόγια).

Το έργο δεν πρέπει να αποτελεί απλώς μια επανάληψη όσων έχουν ήδη ειπωθεί από διάφορους μελετητές. Ως εκ τούτου, πρέπει να είναι παρόντα τα σχόλια του συγγραφέα για το μάθημα / διατριβή στο αναφερόμενο υλικό, τις σκέψεις και τις ιδέες του.

Η παραπομπή και η παραφράζηση απαιτεί ορισμένες δεξιότητες, αφού πρέπει να συνδεθείτε σωστά με την αναφερόμενη πηγή. Η απουσία συνδέσμου αποτελεί παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων και ένας εσφαλμένος σύνδεσμος θεωρείται σοβαρό λάθος. Η ικανότητα να αναφερθούν σωστά οι πηγές σε ένα κατάλληλο μέρος, με την αίσθηση της αναλογίας, είναι μία από τις πιο απαραίτητες δεξιότητες στην επιστημονική εργασία. Η σωστή επιλογή, διανομή στο κείμενο και σχεδιασμός των πληροφοριών άλλων ανθρώπων καθορίζει σε μεγάλο βαθμό την εμφάνιση του έργου και τη γενική εντύπωση που έχει ο δάσκαλος (κριτής) κατά την ανάγνωση του.

Οι πηγές παραπομπής απαιτούνται στις ακόλουθες περιπτώσεις:

1. Όταν πρέπει να αναπαράγετε με ακρίβεια λέξεις πνευματικών δικαιωμάτων.

Παράδειγμα: Ο Shane E. δίνει τον ακόλουθο ορισμό της εταιρικής κουλτούρας: "Η ομαδική κουλτούρα μπορεί να οριστεί ως πρότυπο συλλογικών βασικών ιδεών που αποκτά μια ομάδα όταν επιλύει προβλήματα προσαρμογής στις αλλαγές στο εξωτερικό περιβάλλον και την εσωτερική ολοκλήρωση, η αποτελεσματικότητα των οποίων αρκεί για να θεωρηθεί πολύτιμη και μεταφερθείσα. νέα μέλη της ομάδας ως ένα σωστό σύστημα αντίληψης και εξέτασης αυτών των προβλημάτων »19, γ. 32.

Όταν συγκεκριμένα γεγονότα και στατιστικά στοιχεία εντοπίζονται από μεμονωμένους συγγραφείς.

Η ακαδημαϊκή εθιμοτυπία απαιτεί ακριβή αναπαραγωγή του αναφερόμενου κειμένου, όπως η παραμικρή μείωση της αναφερόμενης έκθεσης μπορεί να διαστρεβλώσει την έννοια που ο συγγραφέας επένδυσε σε αυτό. Ως εκ τούτου, κατά την παραπομπή, πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθοι κανόνες:

1. Το κείμενο της παραπομπής περικλείεται σε εισαγωγικά και δίνεται με τη γραμματική μορφή στην οποία παρέχεται στην πηγή, διατηρώντας παράλληλα τα χαρακτηριστικά της ορθογραφίας του συγγραφέα. Όλα τα σημεία στίξης μέσα σε ένα απόσπασμα πρέπει να αναπαράγουν ακριβώς τη στίξη των συγγραφέων.

2. Η παραπομπή πρέπει να είναι πλήρης, χωρίς αυθαίρετη μείωση του αναφερθέντος θραύσματος και χωρίς παραμόρφωση του νοήματος. Σε αυτές τις περιπτώσεις, όταν ενδιαφέρεστε άμεσα μόνο για μια δήλωση του συγγραφέα, επιτρέπεται η μετάφραση λέξεων, προτάσεων, παραγράφων όταν γίνεται η παραπομπή, αν δεν συνεπάγεται στρέβλωση ολόκληρου του θραύσματος και υποδεικνύεται από μια ελλειψία που τοποθετείται στον τόπο της παράλειψης. Τοποθετείται οπουδήποτε στο απόσπασμα (στην αρχή, στη μέση, στο τέλος). Δεν επιτρέπεται να συντομεύεται αυθαιρέτως μια παραπομπή χωρίς να προσδιορίζονται οι συντομογραφίες με τα κατάλληλα σημεία.

Παράδειγμα: Σύμφωνα με τον L.S. Vygotsky, "... ένα παιδί επτά ετών διακρίνεται πάνω από όλα από την απώλεια της παιδικής αμεσότητας".

3. Κάθε απόσπασμα πρέπει να συνοδεύεται από μια αναφορά σε μια πηγή, η βιβλιογραφική περιγραφή της οποίας θα πρέπει να δίδεται σύμφωνα με τις απαιτήσεις των βιβλιογραφικών προτύπων.

Η ακριβής και ακριβής προσφορά παρέχει μια συστηματική και λεπτομερή ένδειξη της πηγής από την οποία λαμβάνονται οι πληροφορίες. Πρέπει να συμπεριληφθεί στον κατάλογο της χρησιμοποιούμενης βιβλιογραφίας και στο κείμενο πρέπει να δοθεί ένας σύνδεσμος που να αναφέρει τον αριθμό πηγής, καθώς και τη σελίδα από την οποία προέρχεται το απόσπασμα. Με άλλα λόγια, πρέπει να τεκμηριώσετε τις πηγές με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υπάρχει ζήτημα σε ποιες λέξεις και ιδέες ανήκει σε εσάς και σε ποιους άλλους ανθρώπους. Αυτό μπορεί να γίνει με τον ακόλουθο τρόπο: στο τέλος του υλικού του συγγραφέα, ο αύξων αριθμός της πηγής σύμφωνα με τον κατάλογο των βιβλιογραφιών με τη σελίδα πάνω στην οποία βρίσκεται το αναφερόμενο υλικό αναφέρεται σε αγκύλες.

Ένα παράδειγμα του σχεδιασμού της πηγής στον κατάλογο αναφορών:

3. Vygotsky L.S. Συλλεκτικά Έργα: Σε 6 τόμους Τ.4. Παιδική Ψυχολογία / Ed. D.B. Ελκονίνα. - Μ.: Παιδαγωγική, 1984. - 432 σελ.

Το κείμενο υποδεικνύει τον αριθμό σειράς και τη σελίδα στην οποία βρίσκονται οι πληροφορίες που χρησιμοποιούνται - 3, σελ. 376.

Στις σύγχρονες πηγές υπάρχουν πολλά αποσπάσματα στα οποία ο συγγραφέας κάνει αναφορές στο έργο του. Ένα τυπικό λάθος των μαθητών είναι μια αναφορά στην πηγή όπου εκτυπώθηκε αυτό το απόσπασμα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, δεν πρέπει να αναφέρεται απευθείας η πηγή από την οποία έγινε η παραπομπή, αλλά αυτή από την οποία γίνεται η παραπομπή.

Η παραπομπή γίνεται ως εξής: στο συμπέρασμα του δηλωμένου υλικού πνευματικής ιδιοκτησίας σε αγκύλες "cit. με ", ακολουθούμενο από τον αύξοντα αριθμό της πηγής σύμφωνα με τον κατάλογο των βιβλιογραφιών που δείχνουν τη σελίδα στην οποία βρίσκεται το αναφερόμενο υλικό.

A.V. Ο Petrovsky επισημαίνει την παράνομη αναγνώριση της διαδικασίας διαμόρφωσης της προσωπικότητας με τη γενική διαδικασία της διανοητικής ανάπτυξης. Γράφει: "... για κάθε ηλικιακή περίοδο, ο ηγέτης δεν είναι μονοπώλιο συγκεκριμένης δραστηριότητας, αλλά ένας τύπος σχέσης με μεσολαβούμενη δραστηριότητα που αναπτύσσεται σε ένα παιδί με την ομάδα που είναι πιο σχετική με αυτόν κατά την περίοδο αυτή". 10, σελ. 44.

Πρέπει να θυμόμαστε: η αναφορά δεν πρέπει να είναι ούτε υπερβολική ούτε ανεπαρκής, καθώς μειώνουν το επίπεδο της επιστημονικής εργασίας. Η υπερβολική αναφορά (η αφθονία των παραπομπών σε κάθε σελίδα) δίνει την εντύπωση της ανεξαρτησίας του συνόλου του έργου στο σύνολό του και η ανεπαρκής αναφορά μειώνει την επιστημονική αξία του έργου.

Παραφράζοντας (εκθέτοντας τις σκέψεις άλλων δημιουργών με τα δικά τους λόγια) σε μέγεθος (μήκος) είναι παρόμοιο με το αρχικό υλικό. Η παράφραση παρουσιάζει τις λεπτομέρειες της επιχειρηματολογίας και της λογικής του συγγραφέα, αλλά είναι ιδιαίτερα σημαντικό εδώ ότι δεν χρησιμοποιούνται οι λέξεις και οι φράσεις του ακριβούς συγγραφέα.

Οι παρατηρήσεις που έγιναν στην αναλυτική κατάσταση δείχνουν σαφώς ότι η αύξηση της ανάγκης για αγάπη συμβαίνει όταν ένα ιδιαίτερο άγχος πιέζει τον ασθενή και εξαφανίζεται όταν συνειδητοποιήσει αυτή τη σύνδεση. Δεδομένου ότι η ανάλυση προκαλεί αναπόφευκτα συναγερμό, ο ασθενής προσπαθεί ξανά και ξανά να προσκολλάται στον αναλυτή. Μπορούμε να παρατηρήσουμε, για παράδειγμα, πώς ένας ασθενής, υπό την πίεση του καταπιεσμένου μίσους εναντίον του αναλυτή, είναι συγκλονισμένος από το άγχος και αρχίζει σε αυτή την κατάσταση να αναζητήσει τη φιλία και την αγάπη του. Πιστεύω ότι το μεγαλύτερο μέρος αυτού που ονομάζεται "θετική μεταβίβαση" και ερμηνεύεται ως αρχική προσκόλληση σε πατέρα ή μητέρα, είναι στην πραγματικότητα η επιθυμία να βρεθεί η προστασία και ηρεμία από το άγχος. Το σύνθημα αυτής της συμπεριφοράς: "Αν με αγαπάς, δεν θα με προσβάλεις. 12, σελ. 15-16.

Ανατύπωση στο ύφος της λογοκλοπής

Όπως σημειώνεται από τους C. Horney cit. 12, οι παρατηρήσεις σε αναλυτικές καταστάσεις δείχνουν ότι η ανάγκη για αγάπη έρχεται σε μια κατάσταση όπου ο ασθενής αρχίζει να αισθάνεται άγχος και εξαφανίζεται όταν συνειδητοποιεί αυτή τη σχέση. Λόγω του γεγονότος ότι η ανάλυση αναπόφευκτα αισθάνεται άγχος, ο ασθενής προσπαθεί να "προσκολληθεί" στον αναλυτή. Εάν ο ασθενής υφίσταται μια διαδικασία εξαφάνισης του μίσους εναντίον του αναλυτή, τότε κατακλύζεται από το άγχος και αρχίζει να αναζητά τη φιλία και την αγάπη του αναλυτή. Επομένως, ο Horney πιστεύει ότι η "θετική μεταβίβαση" και η ερμηνεία του ως αρχική προσκόλληση σε έναν πατέρα ή μητέρα είναι στην πραγματικότητα η επιθυμία να προστατευθεί και να ηρεμήσει από το άγχος.

Σε αυτή την παράφραση, ο συγγραφέας ακολουθεί ακριβώς την πηγή και χρησιμοποιεί λέξεις και δομές που επαναλαμβάνουν πολύ το πρωτότυπο, έτσι ώστε η παραφράζηση μπορεί να θεωρηθεί λογοκλοπή.

Ο C. Horney σημειώνει ότι η «θετική μεταβίβαση» στην αναλυτική κατάσταση δεν μπορεί να ερμηνευτεί ως ανασύσταση πρωταρχικών προσκολλήσεων σε έναν από τους γονείς, όπως συμβαίνει στην κλασσική ψυχανάλυση. Κατά τη γνώμη της, αυτή είναι απλώς μια επιθυμία να απαλλαγούμε από την ανησυχία που συνδέεται με την κατάσταση της ανάλυσης 12, σ. 15-16.

Εκφράζοντας τις σκέψεις άλλων δημιουργών με τα δικά σας λόγια δίνει μια σημαντική εξοικονόμηση κειμένου. Επιπλέον, θα πρέπει να είναι εξαιρετικά ακριβής η παρουσίαση των ιδεών του συγγραφέα και η σωστή εκτίμηση της δήλωσης. Κατά την παραφράζηση, καθώς και κατά την παραπομπή, γίνονται οι κατάλληλοι σύνδεσμοι με την πηγή από την οποία χρησιμοποιούνται οι πληροφορίες. Η πηγή θα πρέπει να περιλαμβάνεται στον κατάλογο της χρησιμοποιούμενης βιβλιογραφίας και ο σύνδεσμος θα πρέπει να αναφέρεται στο κείμενο που να αναφέρει τον αριθμό πηγής ή, εάν οι δηλώσεις πολλών συγγραφέων δηλώνονται, χρησιμοποιώντας διαφορετικές πηγές, τον αριθμό των πηγών.

Σε αντίθεση με την παραπομπή, όταν παραφράζουμε, οι σελίδες δεν χρειάζεται να διευκρινιστούν!

Μια παραπομπή στην περίπτωση της παραφράσεως μπορεί να γίνει με τον ακόλουθο τρόπο: στο τέλος του υλικού πνευματικής ιδιοκτησίας που παρουσιάζεται, ο αύξων αριθμός της πηγής αναγράφεται σε αγκύλες σύμφωνα με τον κατάλογο της βιβλιογραφίας στην οποία το υλικό παραφράζεται από τον συγγραφέα του μαθήματος / διπλωματικής εργασίας. Επιπλέον, το σημάδι σύνδεσης, εάν η σημείωση αναφέρεται σε μία μόνο λέξη, θα πρέπει να στέκεται απευθείας σε αυτή τη λέξη, αλλά αν αναφέρεται σε μια πρόταση (ή μια ομάδα φράσεων), τότε - στο τέλος (βλ. Πίνακα).

Επιλογές για την παραφράζηση και την εγγραφή συνδέσμων σε μαθήματα και διατριβή

Παράδειγμα σύνδεσης

Ένας σύνδεσμος προς την πηγή ως σύνολο γίνεται με τη μορφή ενός αριθμού βιβλιογραφικού αρχείου, ο οποίος τοποθετείται μετά την αναφορά του συγγραφέα ή της συλλογής συγγραφέων ή ένα απόσπασμα από το έργο, για παράδειγμα:

Rubinstein S.L. σημείωσε ότι η εικόνα ενός ατόμου δεν αντικατοπτρίζει πάντα επαρκώς την πραγματική εικόνα της πραγματικότητας.

Συνδυάζεται επίσης ένας συνδυασμός όταν είναι απαραίτητο να αναφερθούν οι σελίδες των αναφερόμενων έργων σε συνδυασμό με τους κοινούς αριθμούς άλλων πηγών:

Όπως μπορεί να φανεί από τις μελέτες 6, C. 4-9, 7, C. 251.

Εάν υπάρχει ανάγκη να αναφερθούμε σε μια άποψη κοινής γνώμης ενός συνόλου συγγραφέων ή σε μια διαφωνούμενη γνώμη σε πολλά έργα του ίδιου συγγραφέα, τότε πρέπει να σημειωθούν όλοι οι σειριακοί αριθμοί πηγών που χωρίζονται με ένα ερωτηματικό.

Μελέτες αρκετών συγγραφέων 27, 91, 132 το βρήκαν.

Παραφράζοντας ή αναφέροντας όχι σύμφωνα με την αρχική πηγή, πραγματοποιείται αν δεν βρίσκεται στη βιβλιοθήκη. Σε τέτοιες περιπτώσεις, οι υποσημειώσεις δίνονται στο έργο του συγγραφέα που το κάνει στην εργασία του. Για παράδειγμα, το κείμενο χρησιμοποιεί ένα απόσπασμα από τον C. Jung, από το έργο του Hall C.S., Lindsay G. Θεωρία της προσωπικότητας. - Μ.: "KSP +", 1997, - 404 σελ.

Μιλώντας για τη δομή της προσωπικότητας, ο K. Jung σημείωσε ότι το συλλογικό ασυνείδητο «αυτό είναι το ισχυρότερο και σημαντικότερο νοητικό σύστημα και σε παθολογικές περιπτώσεις επικαλύπτει το Ι και το προσωπικό ασυνείδητο». 25, σ. 75.

Πώς να αποφύγετε τη λογοκλοπή;

"Λογοκλοπή είναι η σκόπιμη ή ακούσια παρουσίαση ενός κειμένου, λέξεων, γεγονότων ή ιδεών ενός άλλου συγγραφέα ως δικό του."

Στον ακαδημαϊκό κόσμο, ένας συγγραφέας θα θεωρηθεί plagiarizing αν αυτός:

αγοράζει, βρίσκει ή λαμβάνει εργασία, την οποία στη συνέχεια συντάσσει ως δική του,

περιλαμβάνει στη δική του ανασκόπηση ένα πέρασμα, μια άγνωστη φράση ή ιδέα που αντιγράφηκε κυριολεκτικά από το έργο κάποιου χωρίς την ονομασία και την ένδειξη της πηγής,

χρησιμοποιεί κυριολεκτικά την ίδια ακολουθία σκέψεων και οργάνωσης των επιχειρημάτων που είναι στην αρχική πηγή,

δεν αναφέρει τα λόγια του συγγραφέα,

χρησιμοποιήθηκαν περισσότερες από μία παράγραφο χωρίς σχόλια.

Επομένως, είναι απαραίτητο να θυμόμαστε ότι οι πηγές αντιμετωπίζονται προσεκτικά όσον αφορά την παραπομπή και την παραφράζηση και ότι το κείμενο του μαθήματος ή της διατριβής δεν πρέπει να είναι πολύ παρόμοιο με τη χρήση λέξεων ή συντακτικών κατασκευών με την αρχική πηγή.

Σύστημα αντι-λογοκλοπής

Το σύστημα αντι-λογοκλοπής είναι λογισμικό που περνά μέσα από τον εαυτό του και αναλύει πολλούς χαρακτήρες και τα συγκρίνει με υπάρχοντα κείμενα στο Διαδίκτυο. Ανάλογα με την παρουσία παρόμοιων ομοιοτήτων, το πρόγραμμα καθορίζει το επίπεδο μοναδικότητας του έργου ως ποσοστό.

Μέθοδοι που ΔΕΝ λειτουργούν

Πρώτα πρέπει να υπολογίσετε ποιες μέθοδοι δεν πρέπει να χρησιμοποιήσετε και να αφιερώσετε χρόνο σε αυτές. Όταν εμφανίστηκαν, ίσως έδωσαν το αναμενόμενο αποτέλεσμα, αλλά το σύστημα αντι-λογοκλοπίας προσαρμόστηκε γρήγορα. Τώρα αυτές οι μέθοδοι δεν λειτουργούν σωστά. Αυτά περιλαμβάνουν:

  • αντικαθιστώντας τις ρωσικές επιστολές με παρόμοια λατινικά ορθογραφικά,
  • αντικαθιστώντας το γράμμα "o" με 0 (μηδέν),
  • διπλή μετάφραση από τα ρωσικά στα αγγλικά και πίσω χρησιμοποιώντας έναν ηλεκτρονικό μεταφραστή,
  • χρησιμοποιώντας στιγμιότυπα οθόνης αντί για δακτυλογραφημένο κείμενο,
  • τη χρήση ειδικών προγραμμάτων και ηλεκτρονικών υπηρεσιών για την αύξηση του επιπέδου μοναδικότητας,
  • Εισαγάγετε κρυφό κείμενο
  • χρήση συνωνυμοποιητών.

Συχνά, αυτές οι λύσεις έχουν πάψει πάρα πολύ να δουλέψουν. Όταν αντικαθιστάτε διάφορα γράμματα, το σύστημα εντοπίζει λέξεις όπως αυτές που γράφονται με ορθογραφικά λάθη. Οι μεταφραστές στο διαδίκτυο, όπως και οι συνώνυμοι, κάνουν το κείμενο πολύ δύσκολο και δυσανάγνωστο και μερικές φορές εντελώς ασυνάρτητο. Έτσι σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να εργαστούν πάνω τους.

Το κρυφό κείμενο επίσης δεν βοηθά πολύ, επειδή το πρόγραμμα συνήθως δεν λαμβάνει υπόψη τη μορφοποίηση και βλέπει όλους τους χαρακτήρες. Και πολλά προγράμματα και υπηρεσίες σε απευθείας σύνδεση για την αύξηση της μοναδικότητας χρησιμοποιούν αυτό το συγκεκριμένο σύστημα παράκαμψης anti-plagiarism.

Τρόποι για τη σωστή αναδιατύπωση του κειμένου

Η δημιουργία ενός μοναδικού κειμένου δεν είναι τόσο απλή, αλλά και να κάνει τιτάνιο έργο. Και σχεδόν όλοι απαιτούν χρόνο και προσοχή.

    Βαθιά επαλήθευση κειμένου

Όλες οι πληροφορίες που επιλέγετε πρέπει να ακολουθήσουν μια αυστηρή διαδικασία επιλογής. Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να ξαναγράψετε τα πάντα στη σειρά, πρέπει να είστε σε θέση να επισημάνετε το κύριο πράγμα, μόνο ό, τι χρειάζεται ειδικά για την εργασία σας. Μην αλλάζετε μόνο τα αποσπάσματα, τους όρους, ίσως ορισμένους ορισμούς. Γράφουμε τα υπόλοιπα με τα δικά μας λόγια και την αναδιατυπώνουμε, δηλ. κάντε μια ποιότητα επανεγγραφή!

Οποιοδήποτε άλλο κείμενο μπορεί να ληφθεί ως βάση ή ιδέα. Αλλά στο μέλλον, το θέμα πρέπει να αναπτυχθεί χρησιμοποιώντας τις δικές σας σκέψεις. Όσο περισσότερο θα υπάρξουν, τόσο περισσότερες πιθανότητες το κείμενο πρέπει να περάσει μια δοκιμή για μοναδικότητα.

Ακόμη και αν δανείσετε τη σκέψη κάποιου, πρέπει να το κάνετε σωστά. Για παράδειγμα, πρέπει να αρχίσετε να γράφετε από το τέλος. Έτσι, η πρότασή σας θα έχει διαφορετικό σχεδιασμό, ο οποίος θα σας επιτρέψει να παραλείψετε το σύστημά του ως μοναδικό.

Αν οι πληροφορίες στην πηγή σας είναι γραμμένες σε στερεό κείμενο, μπορείτε να τις υποβάλετε ως λίστα ή αντίστροφα. Συνιστάται να αλλάξετε το στυλ γραφής, να προσθέσετε κάτι από τον εαυτό σας.

Παραγγελία από επαγγελματίες

Αυτή η μέθοδος, φυσικά, δεν είναι δωρεάν, αλλά οι έμπειροι copywriters μπορούν εύκολα να σας προσφέρουν εργασία που θα ικανοποιεί όλες τις δηλωμένες απαιτήσεις.

7 τρόποι για την αναδιατύπωση κειμένου για αντι-λογοκλοπή

Αν στραφούμε προς την εφαρμοσμένη πλευρά του θέματος, επαναλάβουμε το κείμενο για να αυξήσουμε την πρωτοτυπία και τη μοναδικότητά του είναι μια διαδικασία επανεγγραφής του κειμένου πηγής με τα δικά σας λόγια με τον τρόπο της ελεύθερης παρουσίασης.

Από την αγγλική επανεγγραφή, εμφανίστηκε ο όρος επανεγγραφή, ο οποίος σημαίνει επανεγγραφή του κειμένου με τα δικά σας λόγια, που χρησιμοποιήθηκε για να αυξηθεί το ποσοστό πρωτοτυπίας στην Αντι-λογοκλοπή. Επανεγγραφή για αντι-λογοκλοπή περιλαμβάνει την παραφράζηση του κειμένου προκειμένου να βελτιωθεί η μοναδικότητά του στο βαθμό που είναι απαραίτητο γι 'αυτούς τους σκοπούς.

Κείμενο φράσης για αντι-λογοκλοπή Υπάρχουν 7 τρόποι:

  1. Άμεση παράφραση του κειμένου - αυτό σημαίνει την παρουσίαση του κειμένου με τα δικά σας λόγια χωρίς να μεταβάλλεται η ουσία, το περιεχόμενο, η έννοια, η έννοια, που επιτρέπουν την αύξηση του ποσοστού πρωτοτυπίας στην αντι-λογοκλοπή. Αυτή η μέθοδος υπονοεί ότι η παραφράζηση δεν γίνεται με μηχανική αντικατάσταση λέξεων με συνώνυμα, αλλά με σημαντική τροποποίηση του κειμένου. Θα πρέπει να σημειωθεί ότι πρέπει να επαναλάβετε το κείμενο για την αντι-λογοκλοπή χωρίς να προσθέσετε νερό, διατηρώντας παράλληλα τη γενική έννοια, για να αποφύγετε παράλογες προτάσεις, ελλιπείς φράσεις, αποσπασματικές προτάσεις, ενώ πρέπει να προσπαθήσετε να διατηρήσετε έναν κατά προσέγγιση όγκο ή να το αυξήσετε ελαφρώς.
  2. Ανακύκλωση του κειμένου με επανεγγραφή - σημαίνει ότι πρέπει να ξαναγράψετε το κείμενο προέλευσης με τα δικά σας λόγια, για να αποκτήσετε την έξοδο περισσότερο ή λιγότερο νέο κείμενο. Η επανεγγραφή για την αντι-λογοκλοπή διαφέρει από την προηγούμενη μέθοδο από ένα χαμηλότερο επίπεδο παραφράσεων: χρησιμοποιούνται κυρίως συνώνυμα, χρησιμοποιείται ουσιαστικά αλλοίωση του κειμένου σε πολύ μικρότερο βαθμό. Η παραφράζοντας το κείμενο της μεθόδου της αντι-λογοκλοπής επανεγγραφής είναι λιγότερο αποτελεσματική, καθώς η αύξηση του ποσοστού πρωτοτυπίας μπορεί να μην είναι τόσο σημαντική.
  3. Η επανεγγραφή κειμένου με τη μέθοδο της ελεύθερης έκθεσης - αυτό σημαίνει την επανεγγραφή του κειμένου με καθολικές τεχνικές. Η βάση χρησιμοποιείται η επιλογή των συνωνύμων και των συνώνυμων φράσεων, η οποία συμπληρώνεται από ένα συνδυασμό προτάσεων, μπορείτε επίσης να «χωρίσετε» μια περίπλοκη πρόταση σε μερικές απλούστερες, αλλά και να αλλάξετε τις μεταβολές της ομιλίας, να αλλάξετε τις συμμετοχικές και συμμετοχικές στροφές, να μειώσετε και να αυξήσετε τις προτάσεις. Παραφράζοντας το κείμενο για την αντι-λογοκλοπή με αυτή τη μέθοδο, αφ 'ενός, είναι ευκολότερο από τις προηγούμενες, από την άλλη πλευρά απαιτεί καλό λεξιλόγιο και πολλές αποσκευές βιβλίων, άρθρων, περιοδικών κλπ.
  4. Δομή κειμένου μετά από προεπεξεργασία. Αυτή η μέθοδος χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με κάποια άλλη μέθοδο και προϋποθέτει ότι μετά την επαναδιατύπωση του αρχικού κειμένου, μπορεί να μετατραπεί από στερεό κείμενο σε διαφορετική εμφάνιση. Για παράδειγμα, μπορεί να επιτευχθεί ακόμη μεγαλύτερη αύξηση του ποσοστού πρωτοτυπίας εάν η ογκώδης παράγραφος παρουσιάζεται με τη μορφή δομημένου καταλόγου. Φυσικά, η αρχική παράγραφο του κειμένου πρέπει να αναδιατυπωθεί για την αντι-λογοκλοπή, για παράδειγμα, χρησιμοποιώντας τη μέθοδο ελεύθερης έκθεσης. Έτσι, αυτή η μέθοδος είναι ήδη πολύ πιο περίπλοκη από τις προηγούμενες μεθόδους.
  5. Βελτίωση της πρωτοτυπίας του κειμένου λόγω των συμπληρωμένων πληροφοριών. Αυτή η μέθοδος χρησιμοποιείται επίσης σε συνδυασμό με τη μέθοδο ελεύθερης έκθεσης ή την άμεση παράφραση του κειμένου. Για παράδειγμα, υπάρχει κείμενο με τη μορφή σύνθετου κειμένου, με πολλούς ορισμούς. Μπορείτε να αυξήσετε τη μοναδικότητά του εάν πραγματοποιήσετε μια συγκριτική ανάλυση, ανασκόπηση των ορισμών, περιγράψτε τα συστατικά στοιχεία, τα στάδια ανάπτυξης, προσθέστε παραδείγματα κ.λπ. Τα αποτελέσματα πρέπει να μορφοποιηθούν αναλόγως και η παραγωγή μπορεί να επιτευχθεί σχεδόν εντελώς πρωτότυπο υλικό για την αντι-λογοκλοπή με ένα σημαντικό μερίδιο της αυτο-τροποποίηση του κειμένου, η οποία θα αυξήσει επίσης την αξία του έργου.
  6. Μέθοδος αντικατάστασης μη μοναδικού κειμένου. Αυτή η μέθοδος είναι κατάλληλη αν οποιοδήποτε απόσπασμα στο κείμενο έχει εξαιρετικά χαμηλό ποσοστό πρωτοτυπίας, ενώ το υπόλοιπο κείμενο είναι αρκετά μοναδικό - ως εκ τούτου, τα στατιστικά στοιχεία που προκύπτουν χαλάζουν. Είναι απαραίτητο να αντικατασταθούν μη μοναδικά κομμάτια κειμένου με μοναδικό υλικό, δηλ. μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε από τις δικές σας εξελίξεις, τεχνικές, μεθόδους κ.λπ. Η μέθοδος δεν είναι πολύ αποτελεσματική, αλλά μερικές φορές αρκετά αποτελεσματική.
  7. Η βελτίωση της μοναδικότητας του κειμένου με τη βοήθεια συμπερασμάτων είναι ένας πολύ αποτελεσματικός τρόπος. Σε αυτή την περίπτωση, η παράφραση του κειμένου δεν απαιτείται για την αντι-λογοκλοπή, το ποσοστό πρωτοτυπίας αυξάνεται με την προσθήκη μοναδικού κειμένου. Η έννοια αυτής της μεθόδου είναι ότι είναι απαραίτητο να διατυπώσουμε συμπεράσματα και να τα συμπεριλάβουμε στο κείμενο - ως εκ τούτου, στο κείμενο, το οποίο είναι 100% μοναδικό, εμφανίζεται ένα αρκετά μεγάλο κείμενο, το τελικό ποσοστό πρωτοτυπίας θα αυξηθεί σημαντικά.

Παραφράζοντας το κείμενο για την αντι-λογοκλοπή, τις παγίδες και τις αναπάντεχες δυσκολίες

Οι παγίδες είναι στην πραγματικότητα 2:

  • πρώτον, εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα με την αξιολόγηση της πρωτοτυπίας των ψηφιακών δεδομένων - συχνά οι πίνακες αξιολογούνται μόνο ανά τίτλους και οι ίδιοι οι αριθμοί, όποια κι αν είναι, χαρακτηρίζονται ως δανεισμένοι,
  • Δεύτερον, εάν υπάρχει μια μοναδική ένθεση μεταξύ δύο μη μοναδικών φράσεων, υπάρχει πιθανότητα το σύστημά της να το θεωρεί επίσης μη μοναδικό.

Αυτές οι πτυχές πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όταν γίνεται παραφράζοντας το κείμενο για την αντι-λογοκλοπή, ωστόσο, μπορείτε πάντα να προσπαθήσετε να επιτύχετε την επιρροή τους στην τελική αξιολόγηση της πρωτοτυπίας.

Οι αναπάντητες δυσκολίες είναι αρκετά διαφορετικές.

Αναδιατύπωση κειμένων για αντι-λογοκλοπή

Δυσκολίες παραφράζοντας το κείμενο για την αντι-λογοκλοπή

Pin
Send
Share
Send
Send